От Восточных регионов России до Японии – рукой подать. Но, несмотря на близость территорий, многие традиции и привычки жителей Страны восходящего солнца совсем не похожи на наши. Некоторые из японских обычаев способны удивлять и даже шокировать. О них будет полезно узнать тем, кто впервые собирается посетить эту страну, интересуется ее культурой и самобытностью или просто хочет расшить свой кругозор.
Постоянные поклоны
Отучить японца от привычки кланяться – все равно что запретить русскому жать при встрече руку и говорить «Здравствуйте» или «Спасибо». Поклон в Японии – важный элемент этикета, с помощью которого люди демонстрируют уважение друг к другу, признательность, извинение или просто приветствие. Чем глубже кланяется человек, тем больше он хочет подчеркнуть уважение.
Многое зависит от ситуации, но кланяться для японца – это естественное поведение, к которому он приучен с детства. В основном встречаются прерывистые поклоны. Они нужны во время диалога (в том числе и по телефону) для демонстрации внимательного слушания и положительного отношения к теме разговора, для приветствия при встрече, выражения благодарности или прощения.
Ношение масок
В период эпидемии или болезни одноразовые маски люди носят во многих странах. Но не так массово, как в Японии. Там маска становится чуть ли ни обязательным атрибутом уличной одежды. Основное объяснение этой привычки – желание защитить нос и рот от вирусов и аллергенов, чтобы избежать простуды или аллергии. Помимо сознательных и осторожных японцев среди них есть и те, кто маску носит, чтобы просто не показывать свое лицо. Некоторые женщины не хотят тем самым демонстрировать плохой макияж или его отсутствие. Для молодежи маска – иногда способ самовыражения. Пользуются популярностью маски разных форм, с пестрыми и оригинальными принтами, рисунками, деталями.
Оберегающая соль
Во многих культурах соль почитается как магический атрибут для защиты от злых духов или притягивания удачи. В Японии к таким народным поверьям относятся очень серьезно, и соль становится обязательным оберегом как для частных, так и для общественных жилищ. Горки соли можно встретить у входа в дом, храм, ресторан, парикмахерскую. Блюдца с пирамидой из соли ставят у раковин, в углу помещений или даже рядом с рабочим столом. После похорон принято обсыпать себя солью или умываться соленой водой, чтобы избавиться от духов смерти. Поэтому соль у японцев – символ обновления и очищения.
Привычка чавкать
С раннего детства родители в большинстве стран стараются отучить своих детей от привычки чавкать или издавать другие звуки во время еды. Но японцы вряд ли поймут такое воспитание, поскольку любят чавкать и причмокивать когда кушают длинную лапшу или суп. Если человек при этом не издает ни звука, значит, блюдо ему не понравилось, и это может обидеть гостеприимного хозяина. Однако в ресторанах западной кухни японцы уважают иностранные привычки и стараются не шуметь при поедании не национальных блюд. А вот греметь тарелками или стучать ложками в Японии не принято как и в других странах.
Подготовка к уходу в загробный мир
В этом японцев можно сравнить с древними египтянами, которые с рождения готовились к смерти. Жители Страны восходящего солнца спокойно и практично относятся к загробной жизни. Они предпочитают заранее организовать свой уход в мир иной, включая расчет ритуальной атрибутики, места на кладбище и поминального банкета.
В обычном торговом центре Японии наряду с торговыми палатками и киосками можно обнаружить офисы ритуальных услуг, в которых можно заранее сделать фото для надгробного памятника, примерить и приобрести будущий гроб, заказать обед после собственных похорон и пр. Такие странные и прагматичные отношения к смерти шокируют иностранцев. Но многие японцы предпочитают еще при жизни побеспокоиться о своих похоронах, чтобы получить значительные скидки и в дальнейшем избавить родственников от суеты.
Отношения напрокат
Япония славится высокими технологиями. Она одна из первых начала активно выпускать умных роботов, которые способны повторять эмоции человека. Но, несмотря на все достижения, в стране очень многие люди страдают от одиночества и недостатка общения.
Об этом может свидетельствовать такая странная платная услуга, как аренда семьи или друзей. Взрослым японцам бывает сложно или некогда заводить серьезные отношения. Чтобы не скучать или попробовать себя в новой роли, люди заказывают себе на день или неделю жену или мужа с ребёнком. Часто родственники напрокат нанимаются для сопровождения на различные официальные мероприятия (свадьбы, юбилеи, похороны).
Кривые зубы
Голливудская ослепительная улыбка – мечта миллионов. Ее добиться помогает правильный и регулярный уход за зубами. Но среди японской молодежи (особенно женского пола) распространился странный и совсем противоположный тренд – яэба или «двойные зубы». Для этого нужно стачивать и намеренно искривлять один или два клыка в верхнем ряду челюсти. Если не хочется стачивать родные зубы, то можно использовать накладки-виниры. Такой стоматологический уход обходится чуть дешевле первого способа (около 30 000 рублей).
Даже обладательницы идеальной улыбки тратят большие деньги, чтобы добиться желаемого эффекта и откровенно исказить свои зубы. Такая мода, по мнению молодых японок, повышает их привлекательность, придавая им милый и немного инфантильный вид. Во всем виноваты популярные комиксы и мультфильмы аниме, где у многих героинь торчат небольшие клыки.
Сидение на коленях
Древний способ сидения на коленях в Японии известен как «сэйдза», что буквально означает «сидеть правильно». Для этого бедра должны располагаться ровно на обеих голенях, спина должна быть прямой, а большие пальцы ног соприкасаться друг с другом. Изначально поза имела церемониальный смысл, но затем вошла в повседневные привычки рядовых японцев. Теперь так сидят в гостях, в театрах, на деловых встречах и в традиционных ресторанах. Но в последнее время такая традиция больше распространена среди взрослого населения японцев и больше касается официальных встреч. Если сидеть в положении «сэйдза» без практики и тренировки, то ноги быстро сводит от нарушенного кровообращения.